The affirmative ta-form follows almost exactly the same patterns as the te-form. The only difference is the final vowel: in the ta-form it’s [a] and in the te-form it’s [e]. So if you already know the te-form, learning this form should be easy!

How to form the past tense in Japanese?
The classic past in Japanese is the ta-form, which will usually end in た[ta] or だ[da]. Though it is not the only way to talk about the past in Japanese, it is usually the first past tense you will learn.
見る → 見た
miru → mita
see → saw
大きい → 大きかった
ōkii → ōkikatta
be big → was big
遊ぶ → 遊んだ
asobu → asonda
play → played
You can use the ta-form to talk about:
completed past actions or events (e.g. “kicked” or “grew”)
past states of being, using or (e.g. “was blue” or “was a doctor”)
events that happened in the past, but hold true in the present (e.g. “has kicked”)
In this post, we’ll teach you how to create the ta-form, then go over when and how you should use this as a past tense. At the end, we’ll introduce a few of the other ways to talk about the past in Japanese, and provide you with some resources where you can learn about these other forms.
Let's dive into the introduction!
What is the ta-form in Japanese?
In Japanese, the ta-form, or タ形[takei], is a form of a verb, adjective, or noun that ends in た[ta] or sometimes だ[da]. This form is the most basic way to talk about the past in Japanese, but it also has a number of other uses.
見る → 見た
miru → mita
see → saw
泳ぐ → 泳いだ
oyogu → oyoida
to swim → swam
大きい → 大きかった
ōkī → ōkikatta
big → was big
Let’s go through exactly how to form the ta-form of each type of word!
Tip
Ta form of verbs
For verbs, the way you form the ta-form depends on the verb type.
Ru-verbs are easy! Just replace the ending る[ru] with た[ta]:
Dictionary formTa-form (plain)見る
miru
see
見た
mita
saw
遅れる
okureru
be late
遅れた
okureta
was late
The irregular verbs have the following ta-forms. Notice they still end with た[ta]!
Dictionary formTa-form (plain)来る
kuru
come
来た
kita
came
する
suru
do
した
shita
did
U-verbs are a little more complicated. Here you’ll still be replacing the final syllable, but the ending you use will depend on the exact ending of the dictionary form. Check out this chart:
Dictionary
endingTa-form
endingExampleDictionaryTa-formう
u
った
tta
言う
iu
say
言った
itta
said
つ
tsu
待つ
matsu
wait
待った
matta
waited
る
ru
走る
hashiru
run
走った
hashitta
ran
む
mu
んだ
nda
読む
yomu
read (present)
読んだ
yonda
read (past)
ぶ
bu
遊ぶ
asobu
play
遊んだ
asonda
played
ぬ
nu
死ぬ
shinu
die
死んだ
shinda
died
す
su
した
shita
話す
hanasu
talk
話した
hanashita
talked
く
ku
いた*
ita
書く
kaku
write
書いた
kaita
wrote
ぐ
gu
いだ
ida
泳ぐ
oyogu
swim
泳いだ
oyoida
swam
*One little exception here: The ta-form of the verb 行く[iku](to go) is 行った[itta], which keeps it pronouncable!
Ta-form of adjectives and nouns
This ta form is only used when the adjective or noun is a predicate, meaning that its translation in English would follow a form of the verb “to be.”
Luckily, this ta-form is quite easy to assemble!
Add かった[katta] to the stem of an i-adjective.
Add だった[datta] to the stem of a na-adjective or noun.
The plain form is the form you would use for the predicate of a present tense sentence. The dictionary forms of na-adjectives and nouns do not end with だ[da].
Here are some examples:
Word type | Plain form | Ta-form |
|---|---|---|
i-adjective | 大きい ōkii is big | 大きかった ōkikatta was big |
na-adjective | 大変だ taihen da is tough | 大変だった taihen datta was tough |
noun | 本だ hon da is a book | 本だった hon datta was a book |
Tip
To learn more about the difference between types of adjectives, or between predicate and non-predicate words, check out our introduction to Japanese adjectives or our discussion of the state-of-being in Japanese.
Negative ta form
There is only one rule to learn to form the negative of a ta-form, regardless of whether the word is a verb, adjective, or noun! Just take the plain negative form (the nai-form), and replace the final ない[nai] with 〜なかった[nakatta]. Check it out!
Type | Dictionary | Nai-form | Negative ta-form |
|---|---|---|---|
ru-verb | 食べる taberu to eat | 食べない tabenai to not eat | 食べなかった tabenakatta didn’t eat |
u-verbs | 言う iu to tell | 言わない iwanai to not tell | 言わなかった iwanakatta didn’t tell |
話す hanasu to speak | 言わない hanasanai to not speak | 言わなかった hanasanakatta didn’t speak | |
irregular | する suru to do | しない shinai to not do | しなかった shinakatta didn’t do |
くる kuru to come | こない konai to not come | こなかった konakatta didn’t come | |
i-adjective | 大きい ōkii is big | 大きくない ōkikunai isn’t big | 大きくなかった ōkikunakatta wasn’t big |
na-adjective | 大変だ taihen da is tough | 大変じゃない taihen ja nai isn’t tough | 大変じゃなかった taihen ja nakatta wasn’t tough |
noun | 本だ hon da is a book | 本じゃない hon ja nai isn’t a book | 本じゃなかった hon ja nakatta wasn’t a book |
You can learn to form the plain nai-form from our posts introducing Japanese verbs, nouns, and adjectives!
The polite past tense
In Japanese, the polite past tense endings to use are:
Word type | Past polite ending | |
|---|---|---|
Affirmative | Verb | 〜ました mashita |
i-adjective | 〜かったです katta deshita | |
na-adjective / noun | 〜でした deshita | |
Negative | Verb | 〜ませんでした masen deshita |
i-adjective | 〜くなかったです kunakatta deshita | |
na-adjective / noun | 〜じゃありませんでした* ja arimasen deshita → several variations on this ending exist |
Here are a few examples:
今日は朝ごはんを食べました。
Kyō wa asa gohan o tabemashita.
I had breakfast today.
まゆこは宿題をしましたか。
Mayuko wa shukudai o shimashita ka.
Did Mayuko do her homework?
先週はマンガを描きませんでした。
Senshū wa manga o kakimasen deshita.
I did not draw manga last week.
For full details on how and when to use these endings, have a look at these introductions to verbs, adjectives, and nouns in Japanese.
When to use the ta-form to talk about the past?
In Japanese, you can use the ta-form like you might use the simple past tense in English (e.g. “walked” or “saw”), but you can also sometimes use it like you would use the present perfect (e.g. “has walked” or “has seen”).
This means, that we use the ta-form in Japanese for:
a finished past action (e.g. “walked”)
a past state-of-being where the is an adjective or noun (e.g. “was blue”)
a past situation that continues to impact the present (e.g. “has seen”)
Let’s have a look at each of these uses in-depth, then we’ll give you some tips that can help you figure out which use was intended.
For a finished past action
We use the ta-form to discuss an action that took place and then was finished, for example:
朝、公園でタクちゃんを見た。
Asa, kōen de Taku-chan o mita.
I saw Taku-chan in the park in the morning.
You can also use it for an action that did not take place.
昨日は庭の掃除をしなかった。
Kinō wa niwa no sōji o shinakatta.
I didn’t clean up the yard yesterday.
→ I didn’t do the yard cleaning yesterday.私はその本を読みませんでした。
Watashi wa sono hon o yomimasen deshita.
I didn’t read the book. (polite)
You’ll often use this form to ask someone whether or not something happened. Make sure to use a rising intonation to make it clear you’re asking a question not making a statement!
山本先生は会議に遅れた(の)⤴
Yamamoto sensei wa kaigi ni okureta (no)
Was Dr. Yamamoto late to the meeting?
For a past state of being
We use the ta-form to describe a past state of being if the predicate is a noun or adjective. This means that if, in English, you would say “was/were” + noun/adjective, you should probably use the ta-form in Japanese
昨日は休みだった。
Kinō wa yasumi datta.
Yesterday was a day off.
今年の春は桜がきれいだった。
Kotoshi no haru wa sakura ga kirei datta.
The cherry blossoms were beautiful this spring.
先週の祭りは大きくありませんでした。
Senshū no matsuri wa ōkiku arimasen deshita.
The festival last week was not so big.
昨日のコンサートは、ピアノが良かったですね。
Kinō no konsa-to wa, piano ga yokatta desu ne.
At yesterday's concert, the piano was good.
For a past action that impacts the present
We can also use the ta-form as an equivalent of the present perfect tense in English (e.g. “has seen”). For example:
ケンはもう山口駅に到着しました。
Ken wa mō Yamaguchi eki ni tōchakushimashita.
Ken has already arrived at Yamaguchi station.
You can also use the ta-form this way to express that someone has had an experience. Here, the ta-form will usually come before ことがある[koto ga aru].
ケンは山口県に行ったことがある。
Ken wa Yamaguchi ken ni itta koto ga aru.
Ken has been to Yamaguchi Prefecture.
To learn more about this use of the ta-form, check out our post on discussing past experiences in Japanese!
Exception!
Don’t use the ta-form for the present perfect in a negative sentence! To say that something “has not” happened, use the negative te-iru form instead.
私はその本を読んでいない / 読んでいません
Watashi wa sono hon o yondeinai / yondeimasen
I have not read the book (yet).
You can also use the te-iru form for the present perfect in a positive sentence, as in:
ケンはもう山口駅に到着している
Ken wa mō Yamaguchi eki ni tōchaku shiteiru
Ken has already arrived at Yamaguchi station.
In a positive sentence, using the te-iru form rather than the ta-form adds a layer of anticipation or impermanence to the situation. The sentence above sounds like Ken is waiting to be picked up, or is getting ready to get on another train.
The ta-form: Past tense vs. perfect tense
As we saw above, you can use the ta-form as a simple past tense (e.g. “walked” or “saw”), but you can also use it as a perfect tense (e.g. “has walked” or “has seen”). So how can you make it clear which one is intended?
To fully distinguish between these two uses you’ll need to look at the time markers in a sentence or else at the context surrounding the sentence. For example, compare these two sentences:
- past tensetime marker
ケンは5時間前に山口駅に到着しました。
Ken wa go jikan mae ni Yamaguchi eki ni tōchakushimashita.
Ken arrived at Yamaguchi station 5 hours ago.
→ The time marker points to a moment in the past. Nothing indicates whether this impacts the present, he may have long-since left the station. - perfect tensetime marker
ケンはもう山口駅に到着しました。
Ken wa mō Yamaguchi eki ni tōchakushimashita.
Ken has already arrived at Yamaguchi station.
→ The time marker もう[mō](already) makes a connection between that past moment and its present impact. It’s implied he’s still there at the station.
Let’s look at some time markers you can use to indicate each tense, then we’ll look at how to use context to find the right translation, if no time markers are present.
Past tense time markers
When the ta-form is used as a simple past tense, it is often used with time markers that indicate a specific past time. Let’s look at a few ways to do this.
You can give an exact date or time:
1870年に
1870 nen ni
in 1870
You can use phrases like the ones below to represent the time something happened in comparison to the present:
PeriodExampleDay
一昨日 / おととい
ototoi
the day before yesterday
昨日 / きのう
kinō
yesterday
今日 / きょう
kyō
today
Week
先々週 / せんせんしゅう
sensenshū
the week before last
先週 / せんしゅう
senshū
last week
今週 / こんしゅう
konshū
this week
Month
先々月 / せんせんげつ
sensengetsu
the month before last
先月 / せんげつ
sengetsu
last month
今月 / こんげつ
kongetsu
this month
Year
一昨年 / おととし
ototoshi
the year before last
去年 / きょねん
kyonen
last year
今年 / ことし
kotoshi
this year
You can describe “how long ago” something happened using this structure:
amount of time
前
mae
ago
の木は3ヶ月前に植えた。
Kono ki wa sankagetsu mae ni ueta.
This tree was planted three months ago.
Here are a few more examples of phrases using this structure:
10分前
jippunnmae
10 minutes ago
3日前
mikka mae
3 days ago
半年前
hantoshi mae
half a year ago (six months ago)
100年前
hyakunen mae
one hundred years ago
Check out our posts on expressing the date or discussing the time of day in Japanese to learn more about how to form these expressions!
Perfect tense time markers
If you see the phrases below used alongside the ta-form, you can be sure that it should be translated using the English present perfect tense.
もう
mō
already
既に / すでに
sudeni
already (more formal)
For example:
その本をもう読みましたか。
Sono hon o mō yomimashita ka.
Have you already read that book?
はい、もう読みました。
Hai, mō yomimashita.
Yes, I have already read (it).
Tip
Remember that the te-iru form can also be used to express the present perfect. You can use the te-iru form with the two markers above.
はい、もう読んでいます。
Hai, mō yondeimasu.
Yes, I have already read (it).
You’ll also see the negative te-iru form used to express the present perfect alongside time marker まだ[mada]((not) yet). You can’t use this with the ta-form, though, because the ta-form is not used for present perfect in negative sentences.
いいえ、まだ読んでいません。
Iie, mada yondeimasen.
No, I have not read it yet.
What if there are no time markers?
Though the ta-form will often include a time marker that will tell you whether you should translate it using the simple past (e.g. saw) or the present perfect (e.g. has seen), in a sentence without time markers, you’ll need to use the surrounding context to recognize the difference.
Let’s look at an example! The question below could receive two possible translations:
ケン、朝ごはんを食べましたか?
Ken, asagohan o tabemashita ka?
✅Ken, did you eat breakfast?
✅Ken, have you eaten breakfast?
The meaning will depend on the situation:
If it’s late afternoon, it’s unlikely that Ken will go back now and have breakfast, so probably you should use “did you eat” as the translation.
If it’s still morning, the speaker could well be offering Ken food, or suggesting he go eat now. His answer will impact what he does now, so “have you eaten” is more appropriate.
Negative sentences: Perfect vs. past
As we mentioned above, the negative ta-form cannot be used like you might use the present perfect tense. So though affirmative sentences with the ta-form might be ambiguous in meaning, negative sentences are not!
私はその本を読まなかった。
Watashi wa sono hon o yomanakatta .
✅I didn’t read the book.
❌I haven’t read the book.
If you do want to express a negative present perfect verb, you can always use the te-iru form:
いいえ、まだ読んでいません。
Iie, mada yondeimasen.
No, I have not read it yet.
What are some other “past tenses” in Japanese?
As we mentioned above, the ta-form is the most basic past tense in Japanese, but it is not the only way to talk about past events.
The te-iru form is primarily used for an action or event that “is happening” in the present:
音楽を聞いている。
Ongaku o kiite iru.
(I) am listening to music.
However it can also be used for something that “has been happening” or something that “has happened”: to describe an action that took place or started in the past, but continues to impact the present.
te-iru (past reference)三年前から日本語を勉強しているのにまだ話せません。
San’nen mae kara nihongo o benkyō shite iru noni mada hanasemasen.
I have been studying Japanese for three years, but I still can’t speak it.
→ It started in the past and continues in the present.その魚は死んでいる。
Sono sakana wa shinde iru.
That fish is dead.
lit. That fish has died.
→ It happened in the past, but the result of the death (the fish being dead) continues to impact the present.The te-ita form is the past tense of the te-iru form.
You can use it to talk about something that “was happening” at some past moment (an ongoing past action) or that “used to happen” for some period of time:
te-ita (ongoing past)彼は自分の部屋で映画を 見ていた.
kare wa jibun no heya de eiga o miteita.
He was watching a movie in his room.
私は子供の頃シカゴに住んでいました。
Watashi wa kodomo no koro Shikago ni sunde imashita.
I used to live in Chicago when I was a child.
You can use it to talk about something that “had happened” or “had been happening” before another past moment:
te-ita (previous past)昨日の10時には、マリはもう10km走っていた 。
Kinō no jūji niwa, Mari wa mō jukkiro hashitteita.
At 10:00 yesterday, Mari had already run 10km.
Summary
In this post, we’ve introduced you to the past tense, or ta-form, in Japanese. Here are the most important takeaways:
Use the ta-form for:
finished past actions or events, e.g. “kicked” or “fell”
past states-of-being with nouns or adjectives, e.g. “was tall” or “was a dog.”
past actions that still affect the present, e.g. “has kicked” or “have fallen”
The ta-form will always end in た[ta] or だ[da], but you’ll need to practice the full conjugation rules!
You can also discuss the past using the te-iru or te-ita forms, but when we talk about the “past tense” in Japanese, the ta-form is usually what’s intended.
Now it’s time to practice what you’ve learned! Check out our Japanese past tense activities! Or, if you’d prefer to keep learning, have a look at one of these related posts:
Happy learning!
