In the plain style of speech, the question marker か[ka] is often omitted, especially by female speakers, to soften the tone. In such cases, the rising tone still indicates that it’s a question and in writing, a question mark may be added for clarification.
ラーメン、食べるか。➚
Rāmen, taberu ka. ➚
Wanna eat ramen?
ラーメン、食べる?➚
Rāmen, taberu? ➚
Wanna eat ramen?
When you add か[ka] to a phrase that ends with na-adjective + だ[da] or noun + だ[da], then だ[da] is omitted. Even if か[ka] is omitted to soften the question, だ[da] cannot be present. Compare:
Statement | 明日はひまだ。 Ashita wa hima da. I’m free tomorrow. | |
Question with か (sounds rough) | 明日はひまか。➚ Ashita wa hima ka. ➚ Are you free tomorrow? | ❌ 明日はひまだか。 Ashita wa hima da ka. |
Question without か (sounds soft) | 明日はひま?➚ Ashita wa hima? ➚ Are you free tomorrow? | ❌ 明日はひまだ? Ashita wa hima da? |

