a rural dacha

What are prepositions of manner in Russian?

By: Olga Maroz Tue Sep 23 2025
Russian
Prepositions

In Russian, prepositions of manner introduce phrases that indicate how an action is performed (i.e. the manner in which something is done). It’s one of the ways to describe how something happened. For example:

говорить по душам

gavaREET pa dooSHAM

speak heart to heart

lit. to speak to soul

без ошибок

byez aSHYbak

without mistakes

в обмен на

v abMYEN na

in exchange for

на самом деле

na SAmam DYEle

in fact, indeed

c удовольствием

s oodaVOLstviyem

with pleasure

You probably have already noticed that all of the phrases with the prepositions of manner answer the question Как?[kak](how).

Learning prepositions is a long journey. In this post, we will talk about prepositions of manner and how they are used in Russian. Please join me in this journey!

What is a preposition of manner?

A preposition of manner is a word that comes before a to create a phrase that describes how something happened.

But phrases that start with a preposition of manner are only one of many ways you can answer the question Как?[kak](How?) in Russian. Let’s look at some examples below so you can see which specific types of words we’ll cover in this post.

Prepositions of manner

Они танцевали с уверенностью, с задором.

aNEE tantsyVAli s ooVYErinastyu i zaDOram.

They were dancing with confidence, with vigor.

Он ехал на огромной скорости.

on YEkhal na agROMnay SKOrasti.

He was driving at a huge speed.

Manner clauses

Они танцевали так, как будто это было в последний раз.

aNEE tantsyVAli tak kak BOOta Eta BYla v pasLYEDniy ras.

They were dancing as if it was the last time.

Он ехал так быстро, что не заметил знак "Стоп".

on YEkhal tak BYStra shto ni zaMYEtil znak “stop.”

He was driving so fast that he didn't notice the stop sign.

→ Check out this post to learn more about these!
Manner adverbs

a single word

Они танцевали уверенно и задорно.

aNEE tantsyVAli ooVYErina i zaDORna.

They were dancing confidently and vigorously.

Он ехал быстро.

on YEkhal BYStra.

He was driving fast.

→ Check out our post on Russian adverbs to learn more!

What are the most frequent prepositions of manner in Russian?

There are many prepositions of manner in the Russian language — в(о)[v(a)](in/on/at), на[na](on/at/for), без[byes](without), and по[pa](on/via/at) are the most frequent of them.

Important

As in many languages, most Russian prepositions have many different uses. Therefore, some of the prepositions outlined below can also be used to describe time, place, direction etc. In this post, we’ll focus just on their uses as prepositions of manner.

How to use в(о) as a preposition of manner?

As a preposition of manner, you will likely translate the preposition в(о)[v(a)] as “in.” The noun that follows в(о) in this context is usually in the .

accusative case

Она жила в долг, а это не лучшая стратегия.

aNA zhyLA v dolk, a Eta ni LOOCHshaya srarTEgiya.

She lived in debt, and it’s not the best strategy.

Матч закончился в пользу команды США.

mach zaKONchilsya f POLzoo kaMANdy se-she-a.

The match ended in favor of the US team.

We also use в(о) as a preposition of manner in several different , like:

во что бы то ни стало

va shto by ta ni STAla

by all means

в любом случае

v lyuBOM SLOOchayi

either way

в общем

V Obshchim

all in all

Всё в порядке!

fsyo f paRYTki

it's fine

lit. everything is in order

How to use the preposition of manner без (byes)?

The preposition без[byes] means “without” and it always comes before a noun in the . Let’s read some examples.

genitive case

Студенты говорят по-русски без ошибок.

stooDYENty gavaRYAT paROOSki byez aSHYbak.

Students speak Russian without mistakes.

Хотите поменять работу без страха и сомнений?

khaTEEtye pamiNYAT raBOtoo byes STRAkha i samNYEniy?

Do you want to change jobs without nervousness (lit: fear) and doubts?

This preposition is also used in a couple different set phrases, like…

genitive case

встреча без галстуков

FSTRYEcha byez GALstookaf

an informal meeting

lit. a meeting without ties

без сучка, без задоринки

byes soochKA byez zaDOrinki

without a hitch

How to use на as a preposition of manner?

In Russian the preposition на[na] is used as a preposition of manner for a few different restricted functions:

  • на + means of transportation → to express how someone travels:

    prepositional case

    Обычно мы ездим на работу на машине.

    aBYCHna my YEZdim na raBOtoo na maSHYni.

    We usually go to work by car.

  • на + language → to describe the language something was written/spoken in

    prepositional case

    Он написал письмо на английском.

    on napiSAL pisMO na anGLEEYskam.

    He wrote a letter in English.

  • And in a number of common phrases which, while they all describe the manner in which something was done, aren’t easily captured by a single description:

    • accusative case

      Мы все поверили ему на слово.

      my fsye paVYErili iMOO NA slava.

      We all took him at his word.

    • prepositional case

      на самом деле

      na SAmam DYEli

      in fact

    • prepositional case

      на всех парах

      na fsyekh paRAKH

      at full speed

    • accusative case

      на вкус и цвет товарищей нет

      na fkoos i tsvyet taVArishchiy nyet

      to every man, his own taste

      lit. there is no friend in taste and color

Notice that when acting as a preposition of manner, на is usually either followed by the prepositional case or the accusative case.

How to use по (pa) as a preposition of manner?

The preposition по[pa] is not easily translated into English. Its meaning is perhaps best captured as “according to,” as it tends to denote that you are following some guideline, but depending on the context it will more often be translated using another preposition like “on,” “by,” or “in.”

Some good news, though, is that, as a preposition of manner, it will only require the dative case.

dative case

Читать по слогам.

chiTAT pa sloGAM

to read syllable-by-syllable.

lit. to read by the syllables

Сказать по секрету

skaZAT pa sekREtu

to say (something) in secret

Он работает в этой компании по контракту.

on raBOtait v Etay kamPAnii pa kanTRAktoo.

He works for this company under contract.

Here are some examples of set phrases that use по as a preposition of manner:

  • разговор по душам

    razgaVOR pa dooSHAM

    a heart-to-heart talk

    lit. a talk on souls

  • влюбиться по уши

    vlyuBEEtsya PO ooshy

    fall head over heels in love

    to fall in love on the ears
  • по полной

    pa POLnay

    in full

  • по стопам отца

    pa staPAM aTSA

    follow in father’s footsteps

How to use с (s) as a preposition of manner?

The preposition с[s] means “with,” and it is very often used as a preposition of manner much like you would use “with” in English. As a preposition of manner, it is followed by the . See examples provided below:

instrumental case

Компания завершила год с прибылью.

kamPAniya zavirSHYla got sPREEbylyu.

The company ended the year with a profit.

Они выполняют всю работу с опережением графика.

aNEE vypalNYAyut fsyu raBOtoo s apiriZHEniyem GRAfika.

They finish all the work ahead of schedule.

lit. with advancement of the schedule

Ирина вместе с её учениками убрала класс.

iREEna VMYEStye s iYO oochiniKAmi oobraLA klass.

Irina, together with her students, cleaned the classroom.

Important

When in Russian we say that the action is done “with” an instrument or tool, we use the instrumental case for the tool, but we do not use the preposition с[s](with). For instance:

instrumental case

Суши едят палочками, а куриную ножку - руками.

SOOshy yiDYAT PAlachkami a kooREEnooyu NOSHkoo rooKAmi.

Sushi is eaten with chopsticks, and a chicken leg, with the hands.

For more examples in which “with” is not included in Russian, check out our post on the instrumental case!

Here are some set phrases in which с is used as a preposition of manner:

  • с первого взгляда

    s PYERvava VZGLYAda

    at first sight

  • с удовольствием

    s oodaVOLstviyem

    with pleasure

  • сойти с рук

    sayTEE s rook

    get away with

  • с ног на голову

    s nok NA galavoo

    upside down

    lit. lit: with legs to head

How to use за (za) as a preposition of manner?

When we use за[za] as a preposition of manner, it comes before a noun describing how you paid for something, and so it is usually translated as “for” or “with.” With this meaning, за takes the accusative case.

accusative case

Представляешь, он купил новую машину за наличные!

pritstaVLYAish on kooPEEL NOvooyu maSHYnoo za naLEECHnyie!

Imagine, he bought a new car for cash!

Here are some set phrases with this use of за:

  • за гроши / за копейки

    za graSHY / za kaPYEYki

    for pennies

  • принимать всё за чистую монету

    priniMAT fsyo za CHEEStooyu maNYEtoo

    accept everything at face value

Summary

When using prepositions of manner in Russian, keep in mind that…

  • Prepositions of manner introduce a noun that us used to describe how a thing or action happened.

  • The most common prepositions of manner in Russian are:

    • без[byes](without)

    • в[v](without)

    • на[na](on/at/for)

    • по[pa](on/via/around)

    • с(with/since)

    • за[za](for)

Ready to do some exercises? Download them below and get practicing!

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices