Just in case you haven’t noticed, the tone of 不 (bù, not) in an A-not-A question should be a neutral tone, which is used throughout this post.
How do you ask an A-not-A question in Mandarin Chinese?
To ask a yes-no question in Mandarin Chinese, it is common to use the A-not-A structure. You may have thought that we simply add 吗 (ma), the question marker, at the end of a sentence. Although this is true, there are other ways of asking yes-no questions (such as using an A-not-A structure) in addition to adding 吗 (ma). For example:
你是不是老师?
(Nǐ shìbushì lǎoshī?)
Are you a teacher?
你是老师,对不对?
(Nǐ shì lǎoshī, duìbuduì?)
You are a teacher, right/aren’t you?
In the first example, 是不是 (shìbushì, are or are not) is used in the form of A (是, affirmative)-not-A (不是, negative), and is placed in the middle of the sentence. In the second example, 对不对 (duìbuduì, right/aren’t you?) is placed at the end of the sentence, which is a “tag question” (close to the English equivalent of “It’s cold today, isn't it?”). The speaker of the tag question here is almost certain that “you” are a teacher, but just asks for confirmation.
There are two patterns of A-not-A: “A-不 (bù, not)-A” and “A-没 (méi, not)-A.”
Let’s find out more about A-not-A questions in Mandarin Chinese.
Table of Contents
How to use the A-不 (bù, “not”)-A structure in Mandarin?
The affirmative-negative question is a question combining both a positive form and a negative form. Let’s compare the following sentences:
你要喝水吗?
(Nǐ yào hē shuǐ ma?)
Do you want water?
你要不要喝水?
(Nǐ yàobuyào hē shuǐ?)
Do you want water?
你要喝水, 是不是?
(Nǐ yào hē shuǐ, shìbushì?)
You want water, right/don’t you?
The first two sentences above are often interchangeable, although they have different forms (吗 vs. 要不要). The third sentence is a tag question, which means the speaker has an answer already but is double checking if the answer is correct.
How to form tag questions with A-not-A in Mandarin?
Unlike in English, where tag questions are formed based on the auxiliary verb of the sentence and on whether it is positive or negative, one way of forming tag questions in Mandarin is the A-not-A form. Apart from 对不对 (duìbuduì, right?) and 是不是 (shìbushì, isn’t it?), other phrases that can function as tag questions are: 好不好 (hǎobuhǎo, OK?), 有沒有 (yǒumeiyǒu, wasn’t it, didn’t you?), etc., all expressing the speaker’s request for confirmation (是不是), consent (好不好), evaluation of the truth of the sentence (对不对), or acknowledgement (有沒有). In other words, tag questions in Mandarin do not depend on the form of the verb of the sentence but rather on what the speaker wants to express.
You can also form tag questions with the Mandarin particle 吗 (ma).
Tip
Important
In the A-not-A question, A can be either a verb or an adjective. If it is an adjective, it has to go without the adverb of degree. We can't use degree adverbs such as 很 (hěn, very) or 真 (zhēn, really) in an A-not-A question. For example, we can say 你忙不忙? (Nǐ mángbumáng?, Are you busy?), but cannot say 你很忙不忙? (Nǐ hěn mángbumáng?, Are you very busy?). In this case, we use 吗 (ma) instead, as in 你很忙吗? (Nǐ hěn máng ma?, Are you very busy?)
Important
When answering an A-not-A question, if the answer is “yes,” then you say A, if it is “no” then you say not-A. For example,
Question: 你想不想去? (Nǐ xiǎngbuxiǎng qù?, Do you want to go?)
Positive answer: 想。 (Xiǎng, Yes)
Negative answer: 不想。 (Bù xiǎng, No)
How to use A-没 (méi, “not”)-A in Mandarin?
A-not-A can also be in the form of A-没 (méi, not)-A. The A-没-A can be used in the following two situations:
A-没-A is used for past events. For example:
你昨天去没去看他?
(Nǐ zuótiān qùmeiqù kàn tā?)
Did you go to see him yesterday?
A-没-A is used with 有 (yǒu, to have) to ask “is/are there” type of questions. The negation word for 有 (yǒu, to have) is 没, not 不 (bù). When answering an A-没-A question, use 有 (yǒu) for “yes” and 没有 (méiyǒu) for “no.”
Tip
有没有 (yǒumeiyǒu, is/are there) can be used to ask about something in the past, present, and future. For example:
昨天有没有中文课?
(Zuótiān yǒumeiyǒu Zhōngwén kè? )
Was there a Chinese class yesterday?
(lit.) Yesterday have not have Chinese class.
今天有没有中文课?
(Jīntiān yǒumeiyǒu Zhōngwén kè? )
Is there a Chinese class today?
(lit.) Today have not have Chinese class.
明天有没有中文课?
(Míngtiān yǒumeiyǒu Zhōngwén kè?)
Will there be a Chinese class tomorrow?
(lit.) Tomorrow have not have Chinese class.
One-character words vs. two-character words
The form of A-not-A may change according to the number of characters for A in A-not-A.
Character number for A in A-not-A | Pattern | Example |
---|---|---|
One character | A-not-A | 你是不是学生? (Nǐ shìbushì xuésheng?) Are you a student? |
Two characters | A-not-AB | 你锻不锻炼? (Nǐ duànbuduànliàn?) Do you exercise? 你高不高兴? (Nǐ gāobugāoxìng?) Are you happy? |
AB-not-AB | 你锻炼不锻炼? (Nǐ duànliànbuduànliàn?) Do you exercise? 你高兴不高兴? (Nǐ gāoxìngbugāoxìng?) Are you happy? |
When A in A-not-A has two characters, you can follow two patterns: you can repeat the whole two-character word twice (锻炼不锻炼 (duànliànbuduànliàn)) or repeat only the first character (锻不锻炼 (duànbuduànliàn)). What is the difference between the two patterns? Well, the second pattern is said to be more common (and more elegant).
There are other ways of asking questions. For example, you can use an alternative question, which provides alternative items combined with the conjunction A 还是 (háishì) / 或者 (huòzhě, or) B.
To sum up
When asking an A-not-A question, keep the following in mind:
A-not-A is a way of asking yes-no questions in Mandarin Chinese. For example:
你是不是学生?
(Nǐ shìbushì xuésheng?)
Are you a student?
A-not-A occurs in two positions: in the middle of a sentence or at the end of a sentence. For example:
你去不去 (in the middle) 图书馆?
(Nǐ qùbuqù túshūguǎn?)
Are you going to the library?
or:
你去图书馆, 对不对 (at the end)?
(Nǐ qù túshūguǎn, duìbuduì?)
You are going to the library, right/aren’t you?
When A in A-not-A is a one-character word, simply repeat A. For example:
你去不去?
(Nǐ qùbuqù?)
Are you going?
When A in A-not-A has two characters, A and B, use AB-not-AB or A-not-AB. For example:
你喜欢不喜欢这本书? (Nǐ xǐhuanbuxǐhuan zhèběn shū?)
or:
你喜不喜欢这本书 ?
(Nǐ xǐbuxǐhuan zhèběn shū? )
Do you like this book?
When 有 (yǒu, to have) or past events are involved, we use 没 (méi, not) instead of 不 (bù, not). For example:
你有没有学生证?
(Nǐ yǒumeiyǒu xuéshengzhèng?)
Do you have a student ID card?
or:
昨天你有没有打电话?
(Zuótiān nǐ yǒumeiyǒu dǎ diànhuà?)
Did you phone yesterday?
Ready for practice? Yep, I bet you are! Jump into the activity to practice how to use A-not-A questions in Mandarin.
Downloadable Resources
Elevate your language-learning journey to new heights with the following downloadable resources.