Associated ArticlesThese activities are part of our Japanese Grammar series. The skills we are practicing here are covered in our article:
Japanese verbs that are exclusively transitive or exclusively intransitive
While many Japanese verbs have a transitive and an intransitive version, some verbs are only ever or only ever . Here are some common ones:
飲む[nomu] | |
読む[yomu] | |
書く[kaku] | |
話す[hanasu] | |
話す[hanasu] | |
忘れる[wasureru] | |
殴る[naguru] | |
褒める[homeru] | |
置く[oku] | |
行く[iku] | |
泣く[naku] | |
泳ぐ[oyogu] | |
走る[hashiru] | |
死ぬ[shinu] | |
座る[suwaru] | |
Did you notice that the Japanese verbs 読む[yomu](to read) and 書く[kaku](to write) are exclusively transitive? When you use these verbs to discuss reading and writing in Japanese, you always need to include what you read or wrote!
Intransitive❌ 私は読むのが好きです。
Watashi wa yomu no ga suki desu.
Transitive✅ 私は本を読むのが好きです。
Watashi wa hon o yomu no ga suki desu.
Japanese verbs that are both transitive and intransitive
While many Japanese verbs have a transitive version and an intransitive version, in some cases the same form of the verb can be used as a transitive verb or as an intransitive verb, without any difference in form. Here are a few examples of verbs like this.
開く[hiraku] | |
閉じる[tojiru] | |
触れる[fureru] | |
吹く[fuku] | |
The verbs 開く[hiraku] and 開く[aku] both mean "open" and are spelled the same way, but they're used a little differently.
開く[hiraku] is usually used for things that open in three dimensions, such as flower blossom or a casement window.
開く[aku] is used for things that open two dimensions, such as sliding doors (left-right) or bottle caps (up-down).
To embark on your next language adventure, join Mango on social!