the view through an open window reveals a picturesque, tile-roofed town in the mountains of Brazil

Study Resource: Brazilian Portuguese Alphabet Reference Sheet

By: Fabiana Dametto Oliveira
Associated Articles

These activities are part of our Brazilian Portuguese Grammar series. The skills we are practicing here are covered in our article:

Brazilian Portuguese Alphabet

The charts in this section illustrate how to spell each phoneme (essential sound) in Brazilian Portuguese.

Notes:
The “Mangonetics” column represents the system we use to transcribe each sound in Mango courses. and if you want to hear one of the sounds read aloud, check out this chart of the international phonetic alphabet (IPA).

Brazilian Portuguese consonants

Spelling in
Brazilian Portuguese
Phoneme
(IPA)
Example
(Brazilian Portuguese)
Example
(English)
Mangonetics

B

b

babá[bab'a]

baby

b

C

k

caro[k´aru]

car

k

C

s

cem[sẽ]

city

s

Ç

s

canção[kãs'ãu]

site

s

CH

ʃ

chave[ʃ''avi]

shop

sh

D

d

dado[d'adu]

adapt

d

F

f

faca[f'aka]

family

f

G

g

gato[g'atu]

garden

g

G

ʒ

gelo[ʒ'elu]

measure

zh

GU

g

guitarra[git'ar̄a]

guilt

g

H

--

honra['õr̄a]

H

hobby[r̄′ɔbi]

horse

L

l

lado[l'adu]

law

l

L

u

futebol

caw

oo

LH

λ

calha[k′aλa]

million

ly

M

m

manga

monkey

m

N

n

nova[n'ɔva]

night

n

NH

ñ

ninho[n'iñu]

onion

ny

P

p

para[p'ara]

pack

p

Qu

k

quero[k'ɛru]

queue

k

R

rato[r̄'atu]

ham

h

RR

arroz[ar̄'os]

ham

h

R

arma[′arma]

air

r

S

z

rosa[r̄′ɔza]

zebra

z

S

s

sim[]

essay

s

SS

s

assim[asĩ]

essay

s

T

t

tudo[t'udu]

tulip

t

V

v

vaso[v'azu]

voice

v

X

ʃ

xerife[ʃer'ifi]

ash

sh

X

s

texto[t'estu]

modest

s

X

z

exibir[ez'ibir]

zero

z

X

ks

fixo[f'iksu]

taxi

ks

Z

z

zebra[z'ebra]

zebra

z

Brazilian Portuguese vowels

Spelling in
Brazilian Portuguese
Phoneme
(IPA)
Example
(Brazilian Portuguese)
Example
(English)
Mangonetics

A

a

amor

pasta

ah

Ã

ã

ahum

A

ə

cama

unwell

ah

E

ɛ

cego

bed

eh

E

e

esperar

exact

ay

E

ẽj

cem

bane

en

E

i

pode

Jill

ee

I

ĩ

fim

thin

een

I

i

igreja

sweet

ee

O

o

dor

bone

oh

O

ɔ

bota

not

aw

O

õw

bom

tongue

oum

O

u

tumba[t'ũmba]

institute

oo

U

u

uva[uva]

actual

oo

U

ũ

tumba[t'ũmba]

plume

oon

Letter combinations

The table below includes special combinations of letters that represent consonant clusters (2 or more consonants) as well as some diphthongs (vowels made by combining vowel sounds).

Spelling in
Brazilian Portuguese
Phoneme
(IPA)
Example
(Brazilian Portuguese)
Example
(English)
Mangonetics

DI

dʒi

dia[dʒia]

angel

jee

GUA

gwa

guarda[gw'arda]

bilingual

gwa

GUE

gwe

aguento[agw'ẽjtu]

Gwen

GUI

gwi

linguiça[lingw'isa]

QUA

kwa

quase[kw'azi]

quality

kw

TI

ʧi

tia[ʧia]

chia seed

chee

ÃO

ãw

mão[mãw]

aun

ÃE

ẫj

mãe[mãj]

ine

ÕE

õj

põe[põj]

oyn

Brazilian Portuguese accent marks

Accent Name
Where to use it
Sound
Example

acute

á, é, í, ó, ú
(all the vowels)

It makes the vowel sound open, higher, and more emphasized.

It is only present on the stressed syllable of a word.

  • café(coffee)

  • chá(tea)

  • fácil(easy)

circumflex

â, ê, ô

It makes the vowel sound closed.

It is only present on the stressed syllable of a word.

  • Atlântico(Atlantic)

  • você(you)

  • pôr(put)

tilde

ã, õ

It creates a nasal sound in the vowel.

  • pão(bread)

  • limões(lemons)

grave accent

à

It has the same pronunciation as the acute accent.

It’s only used as a contraction between a(to) and the articles a, as(the).

  • Fomos à Espanha.

    We went to Spain.

  • Comemos pizza somente às sextas-feiras.

    We eat pizza only on Fridays.

cedilla or hook

ç

It appears only on the letter c (ç), in cases where it is pronounced [s] before the vowels a, o, and u: ça - ço - çu.

Without this accent the c in ca, co, cu would be pronounced [k].

  • açafrão(saffron)

  • açougue(butcher shop)

  • açúcar(sugar)

Common pairs of words where the addition of an accent changes the meaning

Accent
No accent

público

public

publico

I publish

país

country

pais

parents

está

it is

esta

this

é

it is

e

and

mangá

manga book

manga

mango

forró

forró (Brazilian dance)

forro

table cover

carnê

bill

carne

meat

Words where a closed ‘o’ becomes an open ‘o’ in the plural

Check out our main post on spelling and pronunciation in Brazilian Portuguese to review the differences between open and closed o, and to see why this change occurs between singular and plural.

Singular Form
closed o [oh]
Plural Form
open o [aw]
English

caroço

caroços

kernel(s)

corajoso

corajosos

brave

corpo

corpos

body/bodies

curioso

curiosos

curious

esforço

esforços

effort(s)

fogo

fogos

fire(s)

jogo

jogos

game(s)

novo

novos

new

olho

olhos

eye(s)

osso

ossos

bone(s)

ovo

ovos

egg(s)

poço

poços

well(s)

povo

povos

people(s)

teimoso

teimosos

stubborn

torto

tortos

tilt(s)

Diphthongs and triphthongs in Brazilian Portuguese

Diphthongs are complex vowels that are made by combining two simple vowels. Triphthongs are complex vowels made by combining three or more simple vowels. Let’s have a look!

Dipthong
Example

AI

Sounds like ai in “Thai”: pai(father), baixo(short)

AU, AL

Sounds like ow in “now”: mau(bad), tchau(bye), sal(salt)

EI

Sounds like ai in “Thai”: pai(father), baixo(short)

ÉI

Sounds like e in “red” followed by “y”: papéis(papers), anéis(rings)

EU

Sounds like ay in “aim” followed by “oo”: meu(my, mine), eu(I)

ÉU

Sounds like e in “bed” followed by “oo”: céu(sky), chapéu(hat), mel(honey)

IU, IL

Sounds like the exclamation “ew!": Ela viu(she saw), vinil(vinyl)

OI

Sounds like oy in “boy”: noite(night), boi(ox)

ÓI

sounds like o in “top” followed by “y”: lençóis(bedsheets), farol(lighthouse)

OU

Sounds like ow in “show”: Eu sou(I am), Eu vou(I'll go)

UI

Sounds like ewy in “chewy”: Eu fui(I went), Ele possui(he owns)

UL

sounds like u in “rune” followed by a “w” sound: sul(South), azul(blue)

Tripthong
Example

UAI

Sounds like the vowel sound in “why”: quais(which, pl.), iguais(equals)

UAL

Sounds like the vowel sound in “wow”: qual(which), igual(equal)

UEI

Sounds like the vowel sound in “way”: Eu averiguei(I found out), Eu busquei(I searched)

UOU

Sounds like the vowel sound in “whoa”: Você averiguou(You found out), Você enxaguou(You rinsed)

Words in which ‘x’ is pronounced [ks]

Brazilian Portuguese
English

anexar

attach

axila

armpit

boxe

boxing

clímax

climax

complexo

complex

conexão

connection

crucifixo

crucifix

fixar

fix

flexível

flexible

fluxo

flow

intoxicar

intoxicate

maxilar

jaw

oxigênio

oxygen

reflexo

reflection

táxi

taxi

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices