Japanese barbeque

Activities: What is the te-form in Japanese?

By: Mayumi Ito
Associated Articles

These activities are part of our Japanese Grammar series. The skills we are practicing here are covered in our article:

Exercise 1: Practice the te-form

Let’s review how to make the regular te-form of verbs and adjectives, including the negative te-form! Fill the blanks to complete the table below. If there is more than one answer, write both.

Question Text

Te-forms of common verbs
u-verbs
te-form

乗る

noru

to ride

騒ぐ

sawagu

to make noise

貸す

kasu

to lend

寝転ぶ

nekorobu

to lie down

行く

iku

to go

行かない

ikanai

not to go

u-verbs
te-form

寝る

neru

to go to bed

来る

kuru

to come

起きる

okiru

to get up

散歩する

sanpo suru

to take a walk

借りる

kariru

to borrow

行かない

ikanai

not to go

i-adjectives
te-form

寒い

samui

cold

いい

ii

good; nice

na-adj & noun + だ
te-form

静かだ

shizuka da

is quiet

子供だ

kodomo da

is/am/are a child

Exercise 2: Complete the sentences

Complete each sentence by filling the blanks using one of the words in the table you completed in Exercise 1. Then label which meaning among the five listed below the sentence most likely expresses by typing A, B, C, D, or E.

Meanings:
  • Sequence of actions / events

  • Method / manner of actions

  • Attendant circumstances

  • Cause / reason of actions

  • Parallel actions / states

Example:

朝5時に起きて、ジョギングした。
Asa go ji ni okite, jogingu shita.
I got up at 5:00 in the morning and went for a jog.

Meaning (A-E): A

(sequence of actions / events)
  • タクシーに、家に帰った。
    Takushii ni ... , ie ni kaetta.
    I went home by (riding a) taxi.

    Meaning (A-E):

    (method / manner of actions)

  • この部屋は、勉強に最適だ。
    Kono heya wa ... , benkyō ni saiteki da.
    This room is quiet and perfect for studying.

    Meaning (A-E):

    (cause / reason of actions)

  • 今日は、風が強いです。
    Kyō wa ... , kaze ga tsuyoi desu.
    It’s cold and windy today.

    Meaning (A-E):

    (parallel actions / states)

  • 芝生の上に、星をながめた。
    Shibafu no ue ni nekoronde , hoshi o nagameta.
    I gazed at the stars while lying on the lawn.

    Meaning (A-E):

    (attendant circumstances)

  • 姉にお金を、ケーキを買いに行った。
    Ane ni okane o ... , kēki o kai ni itta.
    I borrowed money from my elder sister and went to buy cakes.

    Meaning (A-E):

    (sequence of actions / events)

Exercise 3: Finish the sentences

Complete each sentence by choosing the correct or better answer. If both are equally acceptable, choose both.

  • Meaning

    Attendant circumstances

    Vocabulary

    おしゃべりする[oshaberi suru](to chat)

    学習室ではおしゃべり 、まじめに勉強しましょう。
    Gakushūshitsu de wa oshaberi ... , majimeni benkyō shimashō.
    In the study hall, focus on your study without chatting to each other.

  • Meaning

    Cause / reason of actions

    Vocabulary

    思い出す[omoidasu](to remember), 困る[komaru](to feel awkward; be in trouble)

    昔の同級生にばったり会ったが、名前を困った。
    Mukashi no dōkyūsei ni battari atta ga, namae o ... komatta.
    I ran into my former classmate, but I couldn’t remember their name and felt awkward.

  • Meaning

    Method / manner of actions

    Vocabulary

    使う[tsukau](to use)

    うちの祖父は箸をすしを食べます。
    Uchi no sofu wa hashi o ... sushi o tabemasu.
    Our grandfather eats sushi without using chopsticks.

  • Meaning

    Parallel actions / states

    Vocabulary

    甘い[amai](sweet), しっとりしている[shittori shite iru](to be moist)

    このケーキはあまり、しっとりしている。
    Kono kēki wa amari ... , shittori shite iru.
    This cake is not very sweet, and it’s moist.

  • Meaning

    Continuation of actions

    Vocabulary

    歌を歌う[uta o utau](to sing a song)

    妹は朝から晩まで同じ歌を
    Imōto wa asa kara ban made onaji uta o ... .
    My younger sister is singing the same song from morning till night.

  • Meaning

    An attempt/try (to see what it’s like)

    Vocabulary

    納豆[nattō](fermented soy beans (traditional Japanese food))

    日本に行ったとき、初めて納豆を
    Nihon ni itta toki, hajimete nattō o ... .
    When I went to Japan, I ate fermented soybeans for the first time to see what it was like.

  • Meaning

    Doing or receiving favors

    Vocabulary

    落ち込む[ochikomu](to feel down), 励ます[hagemasu](to cheer up)

    落ち込んでいるとき、親友が
    Ochikonde iru toki, shinyū ga ... .
    When I was feeling down, my best friend cheered me up.

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices