Japan Park architecture

Activities: Reason and cause: How to say “because” in Japanese?

By: Masaru Mito
Associated Articles

These activities are part of our Japanese Grammar series. The skills we are practicing here are covered in our article:

Activity 1: Complete the sentences

Complete the following sentences using 〜から while appropriately changing the tense if necessary.

  • Reason: ある[aru](to have)

    来週試験が から、今週はたくさん勉強します。
    Raishū shiken ga ... kara, konshū wa takusan benkyō shimasu.
    Because I have an exam next week, I will study a lot this week.

  • Reason: ある[aru](to have)

    来週試験が から、今週はたくさん勉強します。
    Raishū shiken ga ... kara, konshū wa takusan benkyō shimasu.
    Because I have an exam next week, I will study a lot this week.

  • Reason: 見る[miru](to watch)

    この映画はもうから、他の映画を見ませんか。
    Kono eiga wa mō ... kara, hoka no eiga o mimasen ka.
    Because I already watched this movie, why don't we watch another movie?

  • Reason: 行く[iku](to go)

    • A: 週末一緒に出かけませんか。
      Shūmatsu issho ni dekakemasen ka?
      Would you like to go out together this weekend?

    • B: すみません。週末は弟の結婚式に から…。
      Sumimasen. Shūmatsu wa otōto no kekkonshiki ni ... kara…
      I'm sorry. Because I'm going to my younger brother's wedding this weekend...

    In this case, using the polite form 行きます sounds more natural to maintain the same level of politeness as すみません.

Activity 2: Complete the sentences

Complete the following sentences using 〜ので while appropriately changing the tense if necessary.

  • Reason: 休み[yasumi](day off)

    今日は仕事がので、出かけようと思います。
    Kyō wa shigoto ga ... node, dekakeyō to omoimasu.
    Since I have a day off from work today, I'm thinking of going out.

  • Reason: 終わる[owaru](to finish)

    ミーティングが早くので、今日は帰宅します。
    Mītingu ga hayaku ... node, kyō wa kitaku shimasu.
    Since the meeting finished early, I will go home today.

  • Reason: 大切[taisetu](important)

    この資料はので、なくさないで下さい。
    Kono shiryō wa ... node, nakusanaide kudasai.
    Since this document is important, please don't lose it.

  • Reason: 行く[iku](to go)

    • A: このクーポン、まだ使えますか。
      Kono kūpon, mada tsukaemasu ka?
      Is this coupon still valid?

    • B: ええ。 ので…。
      Ē. ... node…
      Yes. Since it's (valid) until next week...

Activity 3: Multiple choice

Choose the appropriate one.

  • 海が好きだ 、海の近くに住みたいです。
    Umi ga suki da ... , umi no chikaku ni sumitai desu.
    I like the ocean, so I want to live near it.

    • A: どうして医者になりたいんですか。
      Dōshite isha ni naritai n desu ka?
      Why do you want to become a doctor?

    • B: たくさんの人を助けたい です。
      Takusan no hito o tasuke tai ... desu.
      It’s because I want to help many people.

  • このドラマが人気があるのは、ストーリーがおもしろい です。
    Kono dorama ga ninki ga aru no wa, sutōrī ga omoshiroi ... desu.
    The reason this drama is popular is because the story is interesting.

  • 後で荷物が届くだろう、受け取っておいて下さい。
    Ato de nimotsu ga todoku darō ... , uketotte oite kudasai.
    The package will arrive later, so please keep it for me.

  • 明日お祭りがある 、一緒に行かない?
    Ashita omatsuri ga aru ... , issho ni ikanai?
    There's a festival tomorrow, so why don't we go together?

  • 電車が来ない、ちょっと遅れます。
    Densha ga konai ... , chotto okuremasu.
    Because the train isn't coming, I'll be a little late.

  • 明日から夏休みです。、多くの人が旅行に行くと思います。
    Ashita kara natsuyasumi desu. ... , ōku no hito ga ryokō ni iku to omoimasu.
    Summer vacation is starting tomorrow. So, I think many people will go on trips.

    • A: 家族で出かける予定だったんだけど、子供が風邪をひいちゃって…。
      Kazoku de dekakeru yotei datta n da kedo, kodomo ga kaze o hiichatte...
      Our family had plans to go out, but our child caught a cold...

    • B: 大変!
      Taihen! ... ?
      Oh no! And then?

    • A: 来週行くことにしたんだ。
      Raishū iku koto ni shita n da.
      We've decided to go next week.

    • 母: パスポートはある?
      Haha: Pasupōto wa aru?
      Mother: Do you have your passport?

    • 子供: うん。かばんに入れたよ。
      Kodomo: Un. Kaban ni ireta yo.
      Child: Yes. I put it in my bag.

    • 母: 本当に?ちゃんと確認したの?
      Haha: Hontō ni? Chanto kakunin shita no?
      Mother: Really? Did you double-check?

    • 子供: 、入れたって言ったでしょ!
      Kodomo: ... , ireta tte itta desho!
      Child: I told you I put it in, didn't I?

To embark on your next language adventure, join Mango on social!

Ready to take the next step?

The Mango Languages learning platform is designed to get you speaking like a local quickly and easily.

Mango app open on multiple devices