
Activities: How to use 〜たり〜たり (tari tari) and 〜し (shi) in Japanese?
Activity 1: Fill in the blank
Read the sentence and choose verbs from the word bank to fill in the blanks. Remember conjugate the verbs in tari-form!
夏は毎年、祖母の家に行きます。そこで、します。
Natsu wa maitoshi, sobo no ie ni ikimasu. Soko de ___, ___ shimasu.
Every summer I go to my grandmother’s house. While there, I do things like make food and play shōgi.Word bank:
料理を作る
ryōri o tsukuru
to make food
将棋をする
shōgi o suru
to play shōgi (a game similar to chess)
お客さんが来る前に、しなければなりません。
Okyaku-san ga kuru mae ni, ___, ___ shinakereba narimasen.
Before the guests arrive, I have to do things like wipe the windows and vacuum.Word bank:
窓を拭く
mado o fuku
to wipe the windows
掃除機をかける
sōjiki o kakeru
to vacuum
京都では、して市内を回りました。
Kyōto de wa ___, ___ shite shinai o mawarimashita.
In Kyoto I got around the city by riding the bus and using rental bikes and so on.Word bank:
バスに乗る
basu ni noru
to ride the bus
レンタサイクルを利用する
rentasaikuru
to use rental bikes
地域の子供たちが、しているのを見て感心しました。
Chi’iki no kodomo-tachi ga ___, ___ shiteiru no o mite kanshin shimashita.
I was impressed to see the local children doing things like picking up trash and sweeping the road.Word bank:
ゴミを拾う
gomi o hirou
to pick up trash
道を掃く
michi o haku
to sweep the road
今度の休みの日に、したいです。
Kondo no yasumi no hi ni ___, ___ shitai desu.
On my next day off, I want to do things such as knit a hat and read magazines.Word bank:
帽子を編む
bōshi o amu
to knit a hat
雑誌を読む
zasshi o yomu
to read a magazine
Activity 2: Fix the sentences
Find and correct the mistakes in the following sentences. If there is no mistake, click "submit."
On vacation, I intend to do things like go to museums, eat at nice restaurants, and speak to the locals.
It’s best to do things like eat soup and go to bed early when you have a cold.
I’ve heard that before he became an actor, he was doing things like working in a restaurant and walking his dog every day.
Please don’t do things like sing or yell because it’s loud and annoying.
Activity 3: Combine the phrases
Read the two phrases. How could you link them with 〜し[shi]? Write in your answer.
日本の秋は綺麗な季節です。
Nihon no aki wa kirei na kisetsu desu.
Autumn in Japan is a beautiful season.
日本の秋はたくさん美味しいものが食べられます。
Nihon no aki wa takusan oishii mono ga taberaremasu.
In autumn in Japan, you can eat a lot of delicious food.
Autumn in Japan is a beautiful season, and what’s more you can eat a lot of delicious food.
兄の好きな小説は長いし難しいです。
Ani no suki na shōsetsu wa nagai shi muzukashii desu.
The novels my brother likes are long and also difficult.
私は兄の好きな小説を読んだことがありません。
Watashi wa ani no suki na shōsetsu o yonda koto ga arimasen.
I have never read one of my brother’s favorite books.
The books my older brother likes are long and difficult, so I’ve never read them.
うちは両親とも弁護士です。
Uchi wa ryōshin tomo bengoshi desu.
My parents are both lawyers.
私も将来弁護士になりたいと思っています。
Watashi mo shōrai bengoshi ni naritai to omotte imasu.
I too want to be a lawyer in the future.
My parents are both lawyers, because of this (and other things) I too want to be a lawyer in the future.
彼女はお医者さんです。
Kanojo wa oisha-san desu.
She is a doctor.
彼女は多分とても頭がいいです。
Kanijo wa tabun totemo atama ga ii desu.
She’s probably very smart.
She’s a doctor, so she’s probably very intelligent.
このレストランは料理が美味しいです。
Kono resutoran wa ryōri ga oishii desu.
This restaurant’s food is delicious.
このレストランは値段が安いです。
Kono resutoran wa nedan ga yasui desu.
This restaurant has cheap prices.
This restaurant has delicious food, and what’s more, it’s cheap!
この間買った車は車体が錆びています。
Kono aida katta kuruma wa shatai ga sabite imasu.
The car I recently bought is rusting.
この間買った車はブレーキに問題があります。
Kono aida katta kuruma wa burēki ni mondai ga arimasu.
The car I bought recently has brake issues.
The car I bought recently is rusting, and what’s more, it has brake issues.
