
Activities: "How to say “even though” in Japanese: のに (noni) and more"
Activity 1: Complete the sentences
Part 1: 〜ても (temo)
Complete the following sentences using 〜ても.
Situation: 先生に聞く[sensei ni kiku](to ask a teacher)
も、分かりませんでした。
___ mo, wakarimasen deshita.
Even though I asked my teacher, I didn’t understand.Situation: きれい[kirei](clean)
部屋がも、家賃が高いところには住めません。
Heya ga ___ mo, yachin ga takai tokoro ni wa sumemasen.
Even if the room is clean, I can’t live in a place where the rent is high.Situation: いそがしい[isogashii](busy)
どんなにも、朝ご飯は食べるようにしています。
Don’nani ___ mo, asagohan wa taberu yōni shite imasu.
No matter how busy I am, I make sure to eat breakfast.
Part 2: 〜のに (noni)
Complete the following sentences using 〜のに while appropriately changing the tense if necessary.
Situation: 早起きする[hayaoki suru](to wake up early)
のに、もう一度寝てしまいました。
___ noni, mōichido nete shimaimashita.
Even though Kai is still a child, he knows a lot of difficult words.Situation: 子供[kodomo](child)
カイくんは、まだのに、難しい言葉をたくさん知っている。
Kai kun wa mada ___ noni, muzukashii kotoba o takusan shitte iru.
Even though I woke up early, I went back to sleep.Situation: 寒い[samui](cold)
今日はのに、彼はTシャツを着ている。
Kyō wa ___ noni, kare wa tīshatsu o kite iru.
Even though it’s cold today, he is wearing a T-shirt.
Part 3: 〜けど (kedo)
Complete the following sentences using 〜けど.
Situation: 苦い[nigai](bitter)
コーヒーはけど、好きです。
Kōhī wa ___ kedo, suki desu.
Although coffee is bitter, I like it.Situation: 混んでいる[konde iru](crowded)
この店は、いつもけど、今日はお客さんが少ない。
Kono mise wa, itsumo ___ kedo, kyō wa okyaku san ga sukunai.
Although this store is always crowded, there are few customers today.
Activity 2: Pick the right form
Select the most appropriate word in parentheses.
- この問題は難しいから、 ( 分からなくても・分からないのに・分からないけど )、大丈夫です。
Kono mondai wa muzukasii kara (wakaranakute mo / wakaranai noni / wakaranai kedo), daijōbu desu.
Since this question is difficult, it’s okay even if you don’t understand. - 夜 ( なのに・だけど )、隣の部屋の人が大声で歌っています。
Yoru (na noni / da kedo), tonari no heya no hito ga ōgoe de utatte imasu.
Even though it's nighttime, the person next door is singing loudly. - どこに ( 行っても・行くのに・行くけど )、友達のことは忘れません。
Doko ni (itte mo / iku noni / iku kedo), tomodachi no koto wa wasuremasen.
No matter where I go, I never forget my friends. - 大学には、食堂が ( あるのに・あるけど )、高いから、私はあまり行きません。
Daigaku ni wa, shokudō ga (aru noni / aru kedo), takai kara, watashi wa amari ikimasen.
There is a cafeteria at the university, but it's expensive, so I don't go there often. - この映画、ちょっと ( 怖いのに・怖いけど )、一緒に見ませんか。
Kono eiga, chotto (kowai noni / kowai kedo), issho ni mimasen ka.
This movie is a little scary, but would you like to watch it together? - え、去年も新しい車を ( 買っても・買ったのに )。
E, kyonen mo atarashii kuruma o (katte mo / katta noni).
What? He bought a new car last year too. - 昨日も ( 言っても・言ったのに・言ったけど )、資料をメールで送ってくれますか。
Kinō mo (itte mo / itta noni / itta kedo), shiryō o mēru de okutte kuremasu ka.
I said it yesterday, but can you send the materials by email? - 今日は雨が降っている ( のに・それなのに )、遊園地はとても混んでいます。
Kyō wa ame ga futte iru (noni / sore nano ni), yūenchi wa totemo konde imasu.
Even though it’s raining today, the amusement park is very crowded. - 私は日本で生まれました。 ( ところが・けれども )、アメリカで育ちました。
Watashi wa nihon de umaremashita. (Tokoroga / Keredo mo), amerika de sodachimashita.
I was born in Japan. However, I was raised in the U.S.
