
Study Resource: Examples of reciprocal verbs in German
Examples of German verbs that are always reciprocal
Reciprocal Verb | Example |
---|---|
streiten to argue | Meine Geschwister und ich streiten uns oft um den Fernseher. My siblings and I often fight over the TV. |
anfreunden to befriend | Die neuen Schüler haben sich schnell miteinander angefreundet. The new students quickly made friends with each other. |
prügeln to fight | Die beiden Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. The two boys had a fight in the schoolyard. |
einigen to find an agreement | Die Verhandlungspartner haben sich nach langen Gesprächen auf einen Kompromiss geeinigt. The negotiating parties have agreed on a compromise after lengthy talks. |
vertragen to get along, to reconcile | Die beiden Katzen vertragen sich gut und schlafen oft zusammen. The two cats get along well and often sleep together. |
zerstreiten to fall out | Die ehemals besten Freunde haben sich zerstritten und sprechen seit Monaten nicht mehr miteinander. The former best friends have fallen out and haven't spoken to each other in months. |
verabreden to make an appointment | Wir haben uns für nächste Woche verabredet, um gemeinsam ins Kino zu gehen. We arranged to go to the movies together next week. |
unterhalten* to have a conversation | Wir haben uns gestern Abend stundenlang über verschiedene Themen unterhalten. We talked for hours last night about various topics. |
auseinanderleben to grow apart | Sie haben sich im Laufe der Zeit auseinandergelebt. They have grown apart over time. |
verfeinden to make an enemy of someone | Die beiden Freunde haben sich verfeindet. The two friends have become enemies. |
raufen to tussle | Die Kinder raufen sich oft im Garten. The children often wrestle in the garden. |
verbrüdern to fraternize | Die beiden Länder haben sich verbrüdert und eine starke Allianz gebildet. The two countries have fraternized and formed a strong alliance. |
verbünden to confederate | Die Nationen haben beschlossen, sich zu verbünden, um gemeinsame Ziele zu erreichen. The nations have decided to ally themselves to achieve common goals. |
verkrachen to fall out | Die Geschwister haben sich heftig verkracht und sprechen seit Wochen nicht mehr miteinander. The siblings had a big falling-out and haven't spoken to each other for weeks. |
Examples of German verbs that are sometimes reciprocal, sometimes not
Verb | Regular Example | Reciprocal Example |
---|---|---|
treffen to meet | Beim Reisen trifft man eine Menge interessanter Leute. When you travel, you meet a lot of interesting people. | Wir treffen uns einmal pro Monat zum Mittagessen. We meet once a month for lunch. |
grüssen to greet | Es ist höflich, andere Leute auf der Strasse zu grüssen. It is polite to greet other people on the street. | In gewissen Kulturen grüsst man sich mit einer Verbeugung. In certain cultures, people greet each other with a bow. |
küssen to kiss | Mit Tränen in den Augen küsst der Turniersieger den Pokal. With tears in his eyes, the tournament winner kisses the trophy. | Das Brautpaar küsst sich innig. The bride and groom kiss intimately. |
bekämpfen to fight | Es gibt Naturheilmittel, mit denen man gewisse Krankheiten bekämpfen kann. There are natural remedies that can be used to combat certain diseases. | Die beiden Parteien bekämpfen sich schon seit Jahren. The two parties have been fighting each other for years. |
verabschieden to say goodbye | Wir haben unsere Gäste diesen Morgen verabschiedet. We said goodbye to our guests this morning. | Die Freunde haben sich herzlich voneinander verabschiedet The friends said goodbye to each other warmly. |
versöhnen to reconcile | Die Mutter hat es geschafft, die zwei Streithähne zu versöhnen. The mother managed to reconcile the two squabblers. | Wir haben uns gestritten, aber später wieder versöhnt. We quarreled, but later reconciled. |
Examples of German verbs that can be reflexive, reciprocal, or neither
Verb | Reflexive Example | Reciprocal Example | Regular Example |
---|---|---|---|
kämmen to comb | Du hast vergessen, dich zu kämmen! You forgot to comb your hair! | Die Schwestern kämmen sich am morgen gegenseitig. The sisters comb each other's hair in the morning. | Deine Haare sind so lange, es dauert eine Ewigkeit, sie zu kämmen! Your hair is so long, it takes forever to comb it! |
anziehen to (get) dressed | Zieh dich an, wir müssen gleich los! Get dressed, we have to go soon! | Die Absolventen ziehen sich gegenseitig die Krawatten an. The graduates put on each other's ties. | Wenn du rausgehst, solltest du Schuhe anziehen! You should put on shoes when you go outside! |
waschen to wash | Hast du dich schon gewaschen? Have you washed yet? | Katzen waschen sich gegenseitig das Fell. Cats wash each other's fur. | Ich müsste schon lange mal wieder mein Auto waschen! Since a long time, I should really wash my car! |
helfen to help | Ich kann dir nicht helfen. Da musst du dir selber helfen! I can't help you. You have to help yourself! | Die zwei Brüder haben sich gegenseitig geholfen, ihre Zimmer aufzuräumen. The two brothers helped each other clean up their rooms. | Schatz, hiflst du bitte deinem Bruder bei den Hausaufgaben? Honey, will you please help your brother with his homework? |
lieben to love | Bevor man andere liebt, muss man erst lernen, sich selbst zu lieben. Before you love others, you must first learn to love yourself. | Das junge Paar liebt sich sehr und verbringt jede freie Minute miteinander. The young couple loves each other very much and spends every free minute together. | Ich liebe Sauerkraut! I love Sauerkraut! |
verletzen to hurt | Pass auf, dass du dich nicht verletzt! Be careful not to hurt yourself! | Die beiden Welpen haben sich beim Raufen gegenseitig verletzt. The two puppies hurt each other during the scuffle. | Du hast meine Gefühle verletzt. You have hurt my feelings. |
ärgern annoy | Ich ärgere mich oft über mich selbst. I often get annoyed with myself. | Die beiden Schwestern ärgern sich oft gegenseitig, aber am Ende des Tages versöhnen sie sich immer wieder. The two sisters often annoy each other, but at the end of the day they always reconcile. | Ärgere bitte nicht dauernd die Katze! Please do not keep teasing the cat! |
schminken to put on makeup | Meine Schwester schminkt sich jeden Morgen, bevor sie zur Arbeit geht. My sister puts on makeup every morning before she goes to work. | Die Artisten schminken sich vor der Vorführung jeweils gegenseitig. The artists help each other put on makeup before every performance. | Der Zirkusdirektor schminkt die Clowns persönlich. The circus director personally makes up the clowns. |